crearobi
-
Le colle per legno / Wood glues
English translation at the end of the articleGeneralità e classificazioni.La fase di applicazione delle colle (ed il correlato utilizzo dei morsetti o strettoi che vedremo in seguito) è un argomento per così dire ibrido, a cavallo tra la costruzione del… Continue reading
-
Il trapano a manovella / The hand drill
IL TRAPANO A MANOVELLA / THE HAND DRILL English translation at the end of the articleIn un articolo di qualche tempo fa ho parlato del girabacchino come dell’antenato del moderno trapano avvitatore elettrico o a batteria. In questo articolo vorrei… Continue reading
-
Come squadrare una tavola di legno grezzo / How to square a board
COME SQUADRARE UNA TAVOLA DI LEGNO GREZZO / HOW TO SQUARE A BOARD English translation at the end of the articleNell’ultimo articolo abbiamo visto che molto spesso la miglior scelta possibile in fatto di acquisto di legno è quella di… Continue reading
-
Consigli per l’acquisto del legno. Dove, come e quale legno comprare / Tips for buying wood. Where, how and which wood to buy
CONSIGLI PER L’ACQUISTO DEL LEGNO. DOVE, COME E QUALE LEGNO COMPRARE / TIPS FOR BUYING WOOD. WHERE, HOW AND WHICH WOOD TO BUY English translation at the end of the articleUno dei primi problemi che si pone l’hobbista falegname, prima… Continue reading
-
Affilatura degli scalpelli e delle lame delle pialle. Le pietre diamantate / Sharpening chisels and plane irons. Diamond sharpening stones
AFFILATURA DEGLI SCALPELLI E DELLE LAME DELLE PIALLE. LE PIETRE DIAMANTATE / SHARPENING CHISELS AND PLANE IRONS. DIAMOND SHARPENING STONES English translation at the end of the articleUn po’ di tempo fa avevo parlato dell’affilatura delle lame delle pialle e… Continue reading
-
Il legno e la sua lavorazione manuale. Classificazioni del legno / Wood and woodworking by hand. Classifications of wood
IL LEGNO E LA SUA LAVORAZIONE MANUALE. CLASSIFICAZIONI DEL LEGNO / WOOD AND WOODWORKING BY HAND. CLASSIFICATIONS OF WOOD English translation at the end of the articleIn commercio esistono circa 12.000 specie di legno. Da questo dato si evince la… Continue reading
-
Un trenino pieno di auguri! A little train full of wishes!
UN TRENINO PIENO DI AUGURI! / A LITTLE TRAIN FULL OF WISHES! E anche quest’anno siamo arrivati a Natale, il periodo nel quale le famiglie si ritrovano per passare ore liete in serenità ed allegria. Ma per i bambini il… Continue reading
-
Pialle particolari. Pialle per battute. Pialla Stanley n. 78.
PIALLE PARTICOLARI. PIALLE PER BATTUTE. PIALLA STANLEY N. 78. English translation at the end of the articleNei precedenti post abbiamo parlato di alcune tipologie di pialle che, per la loro conformazione e specificità di utilizzo, rientrano nella categoria delle pialle… Continue reading
-
Affilare una sega. Lime triangolari, lima piatta e pinza strada seghe / Sharpen a saw. Triangular saw files, flat file and sawset
AFFILARE UNA SEGA. LIME TRIANGOLARI, LIMA PIATTA E PINZA STRADASEGHE / SHARPEN A SAW. TRIANGULAR SAW FILES, FLAT FILE AND SAWSET English translation at the end of the articleNella falegnameria amanuense l’affilatura delle lame degli attrezzi è di fondamentale importanza.… Continue reading
-
“Pialle che passione” di G. Parise
“PIALLE CHE PASSIONE” di G. Parise English translation at the end of the articleTra le varie aree tematiche presenti nel blog ne mancava una che parlasse dei libri di falegnameria amanuense. Ho quindi pensato di colmare la lacuna aprendo questa… Continue reading
-
Gli incastri. Come fare l’incastro a coda di rondine. The joints. How to make the dovetail joint.
GLI INCASTRI. COME FARE L’INCASTRO A CODA DI RONDINE / THE JOINTS. HOW TO MAKE THE DOVETAIL JOINT. English translation at the end of the articleL’incastro a coda di rondine, tra tutti i tipi di incastro, è quello che maggiormente… Continue reading
-
Come costruire un banco da falegname / How to build a woodworking workbench
COME COSTRUIRE UN BANCO DA FALEGNAME / HOW TO BUILD A WOODWORKING WORKBENCH English translation at the end of the articlePensandoci bene questo articolo avrei dovuto scriverlo come primo post, quando ho creato il blog, circa due anni fa. Questo… Continue reading











